من المؤكد أن ترجمات الأفلام والبرامج التلفزيونية نعمة لكثير من الجماهير. ولا تتضاعف الفوائد إلا إذا كنت تشاهد أي أفلام أجنبية. حسنًا ، قد يساعدك ذلك أيضًا على تعلم كلمات جديدة يمكنك التباهي بها أو إضافتها إلى مفرداتك. بصرف النظر عن ذلك ، لا يأتي كل فيلم بدبلجة مثالية. في الواقع ، بعض الدبلجة تجعل الفيلم أسوأ بكثير. في هذه الحالات ، يمكنك مشاهدة الفيلم أو المسلسل التلفزيوني المذكور بلغته الأصلية ثم أخذ الفكرة من الترجمة.
حسنًا ، المزايا كثيرة وكذلك مواقع الويب التي تحصل من خلالها على هذه الترجمات. في هذا الدليل ، سنقوم بإدراج 20 من أفضل مواقع الويب لتنزيل ترجمات لأفلامك أو برامجك التلفزيونية المفضلة. علاوة على ذلك ، كل هذه الترجمات لا تقتصر فقط على اللغة الإنجليزية ولكنها تنتشر عبر العديد من اللغات المختلفة. مع ذلك ، إليك القائمة.
أفضل المواقع لتحميل ترجمات
فيما يلي أفضل المواقع المجانية لتنزيل ترجمات الأفلام والبرامج التلفزيونية
1. Subscene
يعد Subscene واحدًا من أشهر المواقع لتنزيل الترجمة ، ولديه قاعدة بيانات ضخمة من الترجمة للعديد من أنواع الأفلام والمسلسلات التلفزيونية والعروض. تتوفر الغواصات عبر العديد من اللغات ، من الإنجليزية والهندية والفرنسية الأكثر شيوعًا حتى العربية واليونانية. يتم تحميل جميع هذه الترجمات من قبل المستخدمين على أساس يومي.
تحت شريط البحث مباشرة ، لديك قسم التصفية ، الذي يسمح بالبحث في الترجمة على أساس لغة معينة. هذا مفيد بالتأكيد ، ضع في اعتبارك أن الموقع يستضيف الكثير من الغواصات. هناك أيضًا منتدى للمناقشة يمكنك فيه طلب العنوان الفرعي لأي فيلم أو عرض إذا لم يكن متاحًا بعد على الموقع. يمكنك أيضًا تحميل الغواصات الخاصة بك وإفادة المجتمع. ومع ذلك ، بالنسبة للمهمتين الأخيرتين ، سيُطلب منك إنشاء حساب.
زيارة: Subscene
2. افتح ترجمات
إنها أكبر منصة مفتوحة المصدر للترجمات. بادئ ذي بدء ، تمت ترجمة موقع الويب إلى العديد من اللغات ، لذلك لا ينبغي أن يمثل التصفح من خلال الترجمة مشكلة كبيرة ، بغض النظر عن المكان الذي تنتمي إليه. علاوة على ذلك ، يأتي الموقع مزودًا بأداة بحث سهلة الاستخدام تسمح لك بتصفية المحتوى الخاص بك بناءً على أي موسم أو حلقة أو نوع معين أو تاريخ الإصدار.
وبالمثل ، يمكنك أيضًا تحميل ترجمات أو حتى طلب واحدة ، إذا لم تكن متاحة حتى على النظام الأساسي. يمكنك حتى رؤية معاينة هذه الترجمة قبل تنزيلها. مع أكثر من 5 ملايين ترجمة ، فهي مكان واحد لجميع عمليات البحث عن الترجمة.
زيارة: افتح الترجمة
3. YIFY ترجمات
من بين المواقع الأكثر زيارة لتنزيل الترجمة ، تمكنت YiFY من تحديد اسم لنفسها في هذا المجال أيضًا. بدلاً من مجرد توفير ترجمات للأفلام ، يمكنك أيضًا الحصول على ملخص قصير عن هذا الفيلم وتاريخ إطلاقه والشخصيات المعنية وحتى تصنيف IMDB.
بصرف النظر عن ذلك ، فإنه يسمح لك أيضًا بالبحث عن ترجمات تستند إلى أنواع مختلفة مثل الرسوم المتحركة والجريمة والأسرة والغموض وغيرها. ستتمكن أيضًا من العثور على ترجمات للأفلام التي تم إصدارها في الثلاثينيات وأربعينيات القرن العشرين. ما عليك سوى تعيين لغتك المفضلة في شريط القائمة العلوي وبدء البحث الذي تمت تصفيته.
زيارة: ترجمات YIFY
4. الباحث عن الترجمة
الأمور تعمل بشكل مختلف قليلاً هنا. فبدلاً من قيام المستخدمين بتحميل الترجمات ، تقوم المواقع بجمع ودمج الترجمات من أكثر من 20 موقعًا مختلفًا. لذلك ، إذا لم تتمكن من العثور على ترجمات على مواقع أخرى عبر الويب ، فمن المحتمل أن يتوقف بحثك هنا للأبد.
الترجمات بتنسيق .srt المعتاد. إذا كنت تواجه صعوبة في العثور على أي ترجمات من مجموعة كبيرة من المجموعة التي تفتخر بها ، فلا تنس استخدام شريط البحث وإضافة المعايير المطلوبة إليه قبل البدء في البحث.
زيارة: الباحث عن الترجمة
5. Addic7ed
لا تدع الاسم يربكك ، فهو في الواقع يؤدي وظيفته بشكل جيد. تستضيف عددًا كبيرًا من الترجمات عبر نطاق متنوع. يمكنك أيضًا العثور على ترجمات بلغات مثل التيلجو والتاميلية ورجل لغات إقليمية أخرى. على الرغم من أن الشيء نفسه يقتصر فقط على بعض الأفلام والبرامج التلفزيونية الشهيرة ، إلا أنه لا يزال إضافة مفيدة مع ذلك.
هناك أيضًا قسم منفصل للترجمات الأكثر تنزيلًا وحتى الترجمات المترجمة التي تم تشغيلها وإنهائها مؤخرًا. يسمح لك الموقع أيضًا بإسقاط وجهات النظر الخاصة بك على أي ترجمات مصاحبة ، ولكن لذلك ، سيكون عليك إنشاء حساب. ومع ذلك ، لتنزيل الترجمة لا حاجة لإنشاء مثل هذا الحساب.
زار: Addic7ed
6. Podnapisi
ترجمات أخرى مفيدة جدًا لتنزيل مواقع الويب ، يأتي الموقع مع أداة بحث قوية أيضًا. يسمح لك بتصفية بحثك بناءً على النوع أو النوع (أي مسلسل تلفزيوني أو مسلسل قصير أو أفلام) أو الموسم أو الحلقة أو السنة التي تم إطلاقها فيها. هناك أيضًا قسم منفصل حيث يمكنك تحميل ترجماتك الخاصة أو مناقشة المزيد عنه في المدونات.
بشكل افتراضي ، سيتم عرض الترجمة باللغة الإنجليزية فقط. لإضافة المزيد من اللغات ، انقر على رمز علامة الجمع الموجود أعلى اليسار. ولديهم أيضًا ترجمات مصمَّمة خصيصًا للمشاهدين ضعاف السمع. بشكل عام ، يأتي Podnapisi مع حوالي 2 مليون ترجمة. لذلك قد تجد بالتأكيد المفضلة لديك من هذا الموقع.
زيارة: بودنابيسي
7. TVSubtitles.net
يحتوي الموقع على ترجمات بأكثر من 18 لغة شائعة بما في ذلك الألمانية والإسبانية والإنجليزية وغيرها. كما قامت TVSubtities بتقسيم الموقع إلى أقسام مختلفة. على سبيل المثال ، هناك قسم واحد لأهم الترجمات التي تم تنزيلها حتى الآن ، قسم للإصدار الذي تم إصداره مؤخرًا ، وآخر لقنوات التلفاز الأعلى مثل نظرية الانفجار الكبير ، لعبة العروش ، إلخ.
يمكنك أيضًا المساهمة بالترجمات على هذا الموقع. ما عليك سوى إنشاء حسابك وبدء التحميل. على الرغم من عدم وجود أي شيء خاص يمكنك التباهي به لصالح هذا الموقع ، إلا أنه قادر على توفير معظم الترجمات بسهولة. أيضًا ، إذا وجدت أي غواصات مفيدة ، يمكنك مشاركتها مع الآخرين أيضًا.
زيارة: TVSubtitles
8. VLC
حسنًا ، قد يكون هذا مفاجئًا للكثيرين ، لكن VLC يأتي مع متجره الفرعي الخاص به. ولها معدل نجاح أعلى عندما يتعلق الأمر بالبحث عن ترجمات ، حتى بالنسبة للبرامج التلفزيونية والأفلام غير المشهورة. وبالنظر إلى أن معظمكم قد يستخدم VLC كمشغل الموسيقى الافتراضي ، فإنه يجعل الأمر أكثر بساطة في هذه الحالة. ما عليك سوى إيقاف الفيديو مؤقتًا ، وانقر فوق عرض> VLCSub. في النافذة المنبثقة التالية التي تظهر ، أدخل اسم الفيلم أو العرض التلفزيوني والموسم والحلقة.
علاوة على ذلك ، لا تنس تغيير اللغة إلى لغتك المفضلة. بمجرد الانتهاء ، انقر فوق إظهار بالاسم. في غضون بضع ثوانٍ ، ستتم تعبئة القائمة بنتيجة البحث. ما عليك سوى تحديد الخيار المطلوب والنقر فوق تحديد التنزيل ثم على رابط التنزيل الذي يظهر. هذا هو. سيتم تنزيل العنوان الفرعي بتنسيق مضغوط. مجرد استخراجها للحصول على ملف. srt الخاص بك.
تنزيل: VLC Media Player
9. الترجمة الإنجليزية
هنا ، في هذا الموقع ، ستتمكن من الحصول على ترجمات للأفلام المسلسلة والحلقات التلفزيونية غير الشعبية. لقد قام الموقع بترتيب كل هذه الغواصات بدقة إلى أقسام مختلفة ، لذا فإن العثور على العنصر المطلوب يجب أن يكون مشكلة كبيرة. جميع الاشتراكات مجانية للتنزيل دون الحاجة إلى تسجيل الدخول.
فقط إذا كنت ترغب في إضافة مشتركين خاصين بك على موقعهم ، فستحتاج إلى حساب. على الرغم من أنها تحتوي على غواصات من العديد من الأنواع المختلفة ، إلا أنها ستتوفر جميعها باللغة الإنجليزية فقط. حسنًا ، هذا واضح إلى حد كبير من اسمه نفسه. لذلك إذا كنت تبحث عن مشتركين بأي لغة أخرى ، فلن يكون هذا قادرًا على تلبية متطلباتك.
زيارة: الترجمات الإنجليزية
10. ترجمات DivX
يحتوي الموقع على أقصى عدد من ترجمات DivX و DVD و HDTV. تأتي ترجمات DivX مع واجهة مستخدم سهلة التمرير ، وبالتالي لا يجب أن يكون العثور على الغواصات المفضلة لديك مشكلة كبيرة. إذا كنت لا تزال تواجه مشكلة في العثور على الفرع الفرعي المفضل لديك ، فاستعن بشريط البحث القوي الخاص به. جميع الاشتراكات مجانية للتنزيل. يتطلب تحميل أي ترجمة أو تعليق عليها إنشاء حساب.
زيارة: ترجمات DivX
11. ترجمات. h
من خلال التنقلات البسيطة جدًا وواجهة المستخدم البديهية ، يعد البحث عن المشتركين المفضلين لديك مهمة سهلة للغاية في SRTSubtitles. عند وجود مجموعة ضخمة من الغواصات ، يمكنك إما استخدام شريط البحث والحصول على دليل من الغواصات المدرجة أدناه. بشكل افتراضي ، ستكون جميع الاشتراكات باللغة الإنجليزية.
لتغيير ذلك ، انقر فوق علامة التبويب لغات أخرى. أو يمكنك أيضًا اختيار اللغة المطلوبة من القائمة المنسدلة لتحديد اللغة الموجودة بجوار شريط البحث مباشرة. يتم تحميل معظم المشتركين في هذا الموقع من قبل المسؤولين أنفسهم ، مع بعض المساهمات من المستخدمين.
زيارة: Subtitles.hr
12. MovieSubtitles.Net
لنكون صادقين ، ربما يكون هذا هو الموقع الأساسي الذي ستراه على الأرجح. لغرض تنزيل الترجمة ، يوجد شريط بحث في أعلى اليسار. بصرف النظر عن ذلك ، لا يوجد شيء يستحق التحقق منه. بمجرد كتابة استعلامك عن الفرع الفرعي المطلوب والضغط على Enter ، سيجلب لك قائمة بجميع الاشتراكات المتاحة ذات الصلة ببحثك ، ولكنها ستكون نتيجة مختلطة تتكون من اشتراكات من جميع اللغات في مكان واحد. لسوء الحظ ، لا توجد طريقة لتصفية البحث بناءً على أي لغة معينة.
في هذا الصدد ، يمكنك استخدام Ctrl + F البحث عن اختصار. فقط أدخل اللغة المطلوبة في مربع البحث وإذا كانت القائمة تحتوي على واحدة ، فسيتم تمييزها على الفور. ومع ذلك ، هناك شيء واحد يمكنك التأكد منه. وهي وفرة الغواصات التي يقدمها الموقع. يمكنك العثور على ترجمات حتى كلاسيكيات العبادة التي تعود إلى الثلاثينيات وأربعينيات القرن العشرين.
زيارة: MovieSubtitles.Net
13. الترجمة الإنجليزية لأفلام DivX
الموقع أساسي جدًا ، مع شريط بحث فقط للبحث عن ترجماتك المفضلة. لا توجد أقسام منفصلة لمعظم الغواصات التي تم تنزيلها أو الغواصات المضافة حديثًا أو أي شيء من هذا القبيل. علاوة على ذلك ، لا يمكنك تصفية بحثك بناءً على متطلباتك. يلقي جميع الغواصات المتاحة للأفلام المطلوبة دفعة واحدة.
الأمر متروك لك للبحث عن بين عدد كبير من الغواصات. الشيء الوحيد الذي يمنحه لك هذا الموقع هو القدرة على عرض الغواصات قبل التوجه إلى قسم التنزيلات. كما هو واضح من اسمه ، ستتمكن فقط من الحصول على الغواصات للأفلام ، وليس لديهم ترجمات للبرامج التلفزيونية أو المسلسلات.
زيارة: ترجمات باللغة الإنجليزية لأفلام DivX
14. iSubtitles
أحد المواقع القليلة التي تحتوي على ترجمات للعديد من أنواع اللغات المختلفة. ليس فقط تلك التي يتم التحدث بها بانتظام ، ولكن يمكنك حتى العثور على الغواصات للغات التي لديها عدد قليل من المتقدمين. إلى جانب الغواصات ، يمكنك أيضًا الحصول على جوهر الأفلام المرتبطة بها وتصنيف IMDB. بشكل افتراضي ، تعرض الصفحة الغواصات التحديثات الأخيرة. للعثور على أي فرع فرعي معين ، توجه إلى قسم التصفح أو خذ المساعدة من شريط البحث الموجود في أعلى الصفحة.
زيارة: ISubtitles
15. Bollynook
هذا هو واحد من النزوات البوليوود هناك. بالحديث عن الترجمات للسينما الهندية ، لا أحد يستطيع أن ينافس هذا الموقع. تتكون قاعدة بياناتها الكبيرة من الغواصات حتى من كلاسيكيات الأمس. يدعم الموقع أيضًا أكثر من 50 لغة ، وهي كبيرة جدًا ، مع الأخذ في الاعتبار أنها تلبي احتياجات أفلام بوليوود فقط. بصرف النظر عن ذلك ، فإنه يوفر أيضًا ترجمة للعديد من أغاني بوليوود. يمكنك إما تنزيل هذه الكلمات مباشرة بتنسيق مضغوط ، أو عرض كلمات الأغاني قبل حفظها على جهازك.
زيارة: Bollynook
16. DownSub
من بين جميع المواقع التي ذكرناها في هذه القائمة ، يعمل هذا الموقع بشكل مختلف تمامًا. لا يمكنك البحث عن أو تصفح أي غواصات على هذا الموقع. لتنزيل ترجماتك المطلوبة ، سيُطلب منك نسخ ولصق عنوان URL للفيديو في المنطقة المتوفرة. وهو يدعم العديد من المواقع بما في ذلك YouTube و Facebook و Vimeo و Daily Motion و Google Drive و OnDemandKorea و Viki وغيرها الكثير.
ما عليك سوى لصق رابط الفيديو أو الفيلم والضغط على Enter. ثم انقر فوق تنزيل مرة واحدة للسماح للموقع باستخراج تلك الترجمات لك واضغط على تنزيل مرة أخرى لحفظها على جهازك. الترجمات موجودة بثلاثة تنسيقات مختلفة: SRT و TXT و VTT. يشتكي المرء أن العديد من المستخدمين من هذا الموقع هو حقيقة أنه إذا لم يكن لديك عنوان URL الخاص بالبرنامج التلفزيوني أو الفيلم المطلوب ، فسيصبح هذا الموقع عديم الفائدة تمامًا.
زيارة: DownSub
17. Subs4Free
يحتوي الموقع على عدد كبير من الترجمات التي تم تحميلها من قبل المستخدمين في جميع أنحاء العالم. في صفحتها الرئيسية ، سترى جميع الغواصات المضافة حديثًا. بعيدا عن هذا. يمتلئ الجانب الأيمن بعلامات الأفلام وعروض التلفاز التي تم تنزيلها أكبر عدد من المرات. بنقرة واحدة ، سيتم نقلك مباشرة إلى قسم التنزيلات.
بصرف النظر عن ذلك ، هناك أيضًا أعلى 10 أصوات أمريكية ، ومعظم أصوات المستخدمين والأعلى تقييمًا. على الرغم من أن بعض أقسام الموقع باللغة اليونانية ، إلا أن الأجزاء المهمة لا تزال باللغة الإنجليزية ، لذلك لا ينبغي أن يكون التصفح عبر الموقع مشكلة.
زيارة: Subs4Free
18. TVSubs
يحتوي TVSubs على مجموعة ضخمة من قاعدة بيانات الترجمة. من هذا الموقع ، يمكنك العثور على غواصات من برامج تلفزيونية مختلفة ومسلسلات وأفلام بمجموعة كبيرة من اللغات. حتى أنه يحتوي على لغات بالعبرية والعربية والبولندية والمجرية وغيرها من اللغات الأقل تحدثًا. تم تقسيم القوائم الجانبية إلى أقسام مختلفة لتسهيل التصفح.
يتضمن هذا قسمًا لأهم الاشتراكات التي تم تنزيلها وأحدث الاشتراكات التي تم إصدارها ومعظم الاشتراكات التي تم تنزيلها وما إلى ذلك. وبالمثل ، يمكنك أيضًا تحميل الاشتراكات الخاصة بك ، بعد تسجيل نفسك في هذا الموقع. تدعي TVSubs أن لديها حوالي 3 مليون مشترك ، وهو رقم مثير للإعجاب في حد ذاته.
زيارة: TVSubs
19. ترجمات سهلة
على غرار Down4Suub ، لا يحتوي هذا الموقع على أي مشتركين للبحث عنه وتنزيله مباشرة. سيكون عليك فقط لصق عنوان URL للفيديو في مربع البحث. ولكن ماذا لو لم يكن لديك عنوان URL المذكور؟ حسنًا ، إنها تتعامل مع ذلك أيضًا. يمكنك حتى سحب وإسقاط ملف الفيديو إلى الموقع. سيقوم بعد ذلك بمسح جميع التفاصيل الضرورية من هذا الملف تلقائيًا وسيعرض ترجماته المصاحبة في غضون بضع ثوانٍ. وإذا كنت ترغب في تحميل ملف فرعي ، فقم بسحب وإفلات كل من الفيديو وكذلك ملفه الفرعي إلى المنطقة المقدمة.
زيارة: Easy Subtitles
20. Ondertitel.com
يحتوي الموقع على فئات تستند إلى الاشتراكات التي تم تحميلها مؤخرًا ، وأهم 100 مشترك في البرامج التلفزيونية ، وأهم 100 فيلم مشترك ، وشريط بحث عملي لاستكمال جميع هذه الأقسام. مع مجموعة جيدة من الغواصات عبر مجالات متنوعة ، ليس هناك ندرة في الترجمة والشرح. سوف تكون قادرًا على الحصول على ليس فقط الأفلام الأخيرة ومسلسلات التلفزيون ، بل إنها تعود إلى الأربعينيات.
بصرف النظر عن ذلك ، فإنه يوفر أيضًا مقتطفًا قصيرًا وتصنيف IMDB حول العرض أو الفيلم الذي توشك على تنزيله. هناك منتدى للمناقشة أيضًا حيث يمكنك التعبير عن رأيك في البرنامج التلفزيوني أو الأفلام أو حتى العنوان الفرعي الذي تقوم بتنزيله للتو (وإن كان عليك ذلك إنشاء حساب مجاني.
زيارة: Ondertitel.com
الخلاصة: إذن هذا يختتم قائمة أفضل 20 موقعًا يمكنك من خلالها تنزيل ترجمات. على الرغم من أن كل واحد منهم يأتي مع الهدف النهائي المتمثل في توفير الغواصات ، إلا أنه يتلخص في الطريقة التي يقدمون بها هذه الخدمة. في حين أن بعضها يأتي بوظيفة بحث أنيقة للغاية ، فإن البعض الآخر يسمح لك بسحب ملف الفيديو المطلوب وإفلاته مباشرة. وآخرون مثل VLC لديهم هذه الخدمة مدمجة في مشغل الوسائط الخاص بها. مع ذلك ، نود أن نسمع منك أي واحد من هذه هو موقعك المفضل. قم بإسقاط وجهات نظرك في قسم التعليقات أدناه.